Üdvözlet.

MARHABA, ESMI YASMINA!

2008. július 30., szerda

Az Amarna-kor napjaink művészetében

Az amarnai korszak hatása napjainkban is érezhető a művészetben, és sokakat megihlet: írókat, festőket, honlaptervezőket... : ) Álljon itt most egy válogatás a (szerintem) legszebb művekből, meg amiket még össze tudtam gyűjteni (sajnos nincs túl sok.)


Nemes Nagy Ágnes
Ekhnáton jegyzeteiből

Valamit mégis kéne tennem,
valamit a gyötrelem ellen.
Egy istent kellene csinálnom,
ki üljön fent és látva lásson.

A vágy már nem elég,
nekem betonból kell az ég.
Hát lépj vállamra, istenem,
én fölsegítlek. Trónra bukva
támaszkodj majd néhány kerubra.
És fölruházlak én, ne félj,
ne lásson meztelen az éj,
a szenvedést kapcsold nyakadra,
mintha kerek vércsík fakadna,
s az legyen langyos köpenyed:
szerettem növényeidet.
S helyezd el ékszeres szívedben:
hogy igazságra törekedtem.

Ennyi elég is. Mondd ki: jó itt,
és tedd hatalmas funkcióid,
csak ülj és nézz örökkön át.
Már nem halasztalak tovább.
Ehnaton és gyermeke
rajzolta: Megaera Lorenz



Hegedüs Géza:
Az írnok és a fáraó
(Részletek)

,,... És ahogy nézte felesége arcának kőmását, egyszerre finoman érző bölcsességével mintha gyanítani kezdene valamit. Szeme a szoborról élő asszonyára fordult, onnét vissza a szoborra, s onnét a szobrászra. És ha valaki megértette, hogy ebbe a gyönyörű asszonyba nagyon szerelmes lehet egy férfi, akkor mindenekelőtt ő volt az, aki nem is tagadta, hogy azért képes ésszel, erővel és tettekkel másokért élni, azért képes elmélyedni az áldó nap csodájában, mert egész lénye feloldódott felesége iránti szerelmében. A szerelem ad neki erőt és tehetséget. S aki ismeri Nofertitit, a leggyönyörűségesebb asszonyt, annak más nőt, más szerelmet még az álmok sem lebbentenek fel. Ha nem lett volna olyan bölcs és mindent megértő, talán haragosan nézett volna a szobrászra a ki nem mondott, de az alkotással ígyen elárult érzelméért. De bölcs volt, és mindent értő, ezért hát mélységesen megértette, hogy ebbe az asszonyba halálosan bele kell szeretni. Aki elérhette - boldog e napsütötte földön. Aki nem érheti el - az boldogtalan, de olyan naggyá teheti boldogtalansága, hogy az már hasonlatos a boldogsághoz." (203.o.)

,,...az ő Nofertitije az eljövendő ezredéveknek is hirdetni fogja, hogy volt egyszer egy gyönyörűséges királyné, akit Nofertitinek hívtak, és volt egy szobrász, aki múlhatatlanul magába itta annak a királynőnek a szépségét. És aki majd talán évezredek múltán elragadtatva nézi a szobrot, Nofertitivel együtt a szobrászra is gondol, habár addigra annak a szobrásznak a nevét sem fogják tudni." (232.o.)


Ő, aki Aton által él
Részlet az "Everywhere the Glint of Gold"
(Mindenhol az arany csillogása) című szerepjátékból

,,Tutanhaton, ezt nem gondolhatod komolyan! Elhagyni Ahet-Atont?" Hangom elfúlt, hitetlenkedve néztem fiatal férjemre. A Két Föld Ura bocsánatkérő pillantást küldött felém, mielőtt könyörögve pillantott volna Ay felé.
Már beleegyezett... A gondolat bensőm legmélyéig megrázott. Bárcsak ott lettem volna! Bárcsak megadhattam volna neki az erőt, hogy szembeszegüljön Ayjal! Mostanra kicsúszott a kezemből.

Prince Charming
by Jenna Henderson

Sóhajtottam, a legyőzöttség keserű mosolya táncolt az ajkamon. Szomorúan megráztam a fejem. Mit mondana Apa? Már azt is utáltam, hogy az uaszeti koronázás miatt el kellett hagyni Ahet-Atont, de a gondolat, hogy örökre otthagyjam, megfájdította a szívemet. Szívemben mindig éreztem, hogy fennáll ennek a lehetősége, de amíg Anya élt, ő elég erős volt ahhoz, hogy követhessük Apa kívánságát és Ahet-Atonban maradjunk. Erre most, alig néhány nappal a temetése után ez történik! Már semmit nem tehettem. A döntés ugyanúgy elszomorította Tutanhatont is, mint engem, bár megpróbálta bánatát mosoly alá rejteni. Kíváncsi vagyok, mit mondhattak, hogy meggyőzzék? Ugyanakkor tudtam, miért nem voltam jelen, amikor ezt megbeszélték. Nem szoktam gyakran kihívni Ayt magam ellen - csatáimat óvatosan tervezem meg, és óvatosan megválasztott szavakkal vívom meg, nem fegyverekkel - de most harcoltam volna. Azonban már túl késő volt.

- Felség, még egy dolog lenne - kezdte lassan Ay, megállva fiatal királya előtt. - Azt hiszem, legjobb lenne, ha felséged és őfelsége a királyné megváltoztatnák a nevüket.
- Teljesen szenilis lettél? Felfogod, mit kérsz tőlünk?
- Hallgass az okos szóra, fiam. Talán nem irányítottalak jól?
- De, azt hiszem.
- És Kemet nem jobb egy kicsivel most, mint mikor trónra léptél?
- De igen - ismerte be Tutanhaton kelletlenül.
- Még a királynénak is egyet kell értenie ezzel, ugye, Anhesz?
- Igen, nagyapa, igazad van - egyeztem bele. - De bizonytalan vagyok afelől, hogy meg kellene változtatnom a nevemet. - A bizonytalan enyhe kifejezés volt. Meg voltam rémülve.
- Nem lesz nagy változás. Csupán az isten nevének felcserélése.
- És melyik istenre gondoltál? - kérdezte Tut.
- Hát Ámonra, természetesen.

Megfagyott a vér az ereimben. Ámon? Kemet minden istene közül éppen Ámon? Nem lehetnék Anheszenré? Anheszenaszet? Bármi más, mint Anheszenamon...? Én SOSEM fogok Ámon által élni.

- Nem akarom megváltoztatni a nevem. A név egy szent dolog.
- Apád is megváltoztatta az övét.
- Tudom, de...
- A restaurációs sztélé, amiről beszéltünk, már készül, és Nebheperuré Tutanhamon nevét viseli.

- Hogy tehetted ezt anélkül, hogy megkérdezel? Legalább tennél úgy, mintha számítana a véleményem! - kiáltotta a tizenhárom éves király. Merészség, a tizenévesek lázadása és Tiye temperamentuma folyt az ereiben. - Meg kellett volna kérdezned...

- Psszt... - suttogtam, vállára éve a kezem. - Már nem érdemes küzdeni, már késő - mondtam, belenyugodva sorsunkba. Anheszenpaaton, Anheszenamon... Megváltoztatná-e azt, hogy ki vagyok?

- De ő nem fáraó! - sziszegte Tutanhaton összeszorított fogai közül, bár meg tudtam állapítani a hangsúlyából, hogy ellenállása gyengül. - Én vagyok az.
- Tudom - mondtam megnyugtatóan. - De nem tehetünk semmit.
- Te sem akarod megváltoztatni a neved.
- Természetesen nem! De... - Szünetet tartottam. - Nem számít, hogy hívnak, én mindig Aton által fogok élni.

Everywhere the Glint of Gold - She Lives Through Aten by Jenna "Ankhesenpaaten" Henderson. Részlet. Eredeti változat: PanHistoria / Amarna Novel / Everywhere the Glint of Gold


Meritaten


Legszebb vagy a földön, hercegnő,
Nap kedveltje; Meritaton!

Szemeid mint két ifjú Hold
telve szomorúsággal és jósággal;

Mélyebbek és sötétebbek, mint az éj
Bár te a Nap szeretett leánya vagy!

Dicséred a Napot, de éjjel titokban
szomorúság árad szívedből.

Apád mással van, anyád egyedül maradt.
Senki nincs körülötted, aki megért.

Senki nem nyújtja a kezét neked.
Senki nem kíván neked békét.

Éjszaka van lelkedben. Nincs melletted barát.
Senki nem vár veled a hajnalra.

De eljő a hajnal! Érezd!
Igaz Isten az öröklétben, Ő több, mint a nap!

Csak Ő adhat megnyugvást az embereknek!
De néha lehetetlen akaratát megérteni...

Légy egyedül... de Istennel.
Imádkozz, s hívd őt atyádnak!

Nincsenek megjegyzések: